Itisme

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 4.6/5 (14 votes cast)

Ceux qui comprennent la référence ont mon respect éternel.

Attention ! Derrière vous ! Un signe à 3 têtes géant !

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 4.6/5 (14 votes cast)
Itisme, 4.6 out of 5 based on 14 ratings

Si cet article vous a plu, vous devriez aussi lire :

22 commentaires à propos de “Itisme”

  1. J’ai eu la référence grâce aux persos que j’ai reconnu (et le message caché) mais j’ai pas joué aux jeux. J’ai quand même le droit à ton respect éternel ?

    Nouveau jeu musical bientôt dans vos consoles, où vous pourrez incarner un groupe tout droit sorti de prison :
    Rock Band Itisme !

  2. Moi j’avais compris ça comme « hermitisme », mais j’avais jamais vu ce mot… ^^;

  3. Cela aurait-il un quelconque rapport avec un poulet en caoutchouc avec une poulie au milieu ?

  4. Je crois plutôt qu’il faut y voir une référence à la profession du vieux Gildas, mais c’est tordu (j’adore) 😀

  5. Je voie pas le rapport avec le pirate. Pour moi ça a fait « RMI » –> revenu minimum d’insertion. RMItiste –> quelqu’un qui est au RMI. rm -itiste, on lui enleve le RMI –> il sort de la sociétéz

  6. C’est en tout cas quelqu’un qui ne pourra pas postuler chez les cénobites tranquilles…

  7. On parle de Herman Dentcarié, hermite sur l’ile de Melee …
    pas mal 🙂
    est ce qu’on va jusqu’à « rm-it is me » l’hermite c’est moi ?

  8. ‘Itisme »… Ça n’aurait pas un rapport avec « whoami » ? J’ai cherché un peu sur Monkey Island, j’ai pas trouvé quelque chose qui m’aiderait à comprendre, je n’y ai pas joué…

  9. Velu le jeu de mot, il m’a fallu un petit moment pour le capter…par contre la ref, avec @ile-melee…trop simple!

  10. J’aurai compris (sans lire ni tags ni commentaires) « ermitisme », et donc « ermite ». J’ai bon ?

    * … lis les tags … *

    \o/ (Pour une fois que j’en comprends un dans la seconde ^^ .)

  11. Bien vu 😉

    Sinon, il y a la variante:
    le fichier isme.
    Si on l’enlève, nous devenons des personnes à tendance asociales.
    (tordu aussi)
    .
    .
    .

    (Remplacer enlever par ôter)

  12. J’avais de suite compris ! Avoir le respect éternel de Gee, cd lirant !

  13. @Tairusu : C’est aussi la première compréhension que j’en ait eu
    @Kherua : Ça c’est la seconde compréhension que j’en ai eu !
    @Arth : Non non, l’Hermitage c’est un vin, un cote du Rhône. Que l’on retrouve naturellement à la cade de Tain l’Hermitage. Et le rouge et pas mauvais du tout !
    @skro : Non il est plutôt tombé anachorète !
    @Gee : Tu déchaines les passions et les commentaires sur cet article. …tout le monde cherche ton respect éternel. La classe !

  14. @Olivier : oui enfin, moi, je cherche surtout à comprendre…
    Et c’est pas l’absence de combats d’insultes dans les commentaires qui m’aident beaucoup ! 🙂

  15. @elindore « Et c’est pas l’absence de combats d’insultes dans les commentaires qui m’aident beaucoup ! » Mouais. C’est notre côté casque bleu… 😉

    Il n’y a que 2 solutions pour comprendre, soit la vérité est ici, parmi les différentes solutions supposées, soit la vérité est ailleurs (TU TU TU DU TU DU TU DUUUUU… sur un air bien connu des années 90)

    Dans tous les cas, comme le dit le curé tous les dimanches à la messe, « Gee seul le sait » !

    PS : Et si ça t’aide toujours pas je crois vraiment que Ptidus et zziggy2 sont dans le vrai 😉

  16. @olivier : si si, c’est ermitage en Français. Sans H. Le célèbre musée russe tient d’ailleurs son nom de la Tsarine Catherine qui aimait s’y isoler.

    Après, je suis pas sûr que ce soit ça la référence de Gee, du coup.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*