Ermite
Niarf niarf.
Sinon, en cherchant des traductions pourris, je me suis rendu compte que le traducteur de Google était vraiment pas mal et surprenant… (du coup j’y ai passé une heure à essayer tout et n’importe quoi – d’où l’heure tardive de cet article)
Par exemple, il traduit les noms traduits dans les films/bouquins, vous pouvez essayer :
-
Frodon Sacquet
-
Tom Elvis Jedusor
-
Severus Rogue
Les titres mal traduits sont aussi correctement identifiés :
-
L’étrange noël
-
Fondation foudroyée
-
L’école des sorciers
-
la mémoire dans la peau
-
Piège de cristal
Et pour finir, il prend en compte le contexte, puisque même quand on essaie de le feinter, il s’en sort pas mal :
-
c’était un piège de cristal comme dans le film piège de cristal
-
j’ai écrit la lettre à élise et j’ai appris à jouer la lettre à élise
Bon, et sinon, je n’ai pas préparé d’articles en avance et je ne suis pas chez moi ce week-end (qui fait donc 4 jours et demi en ce qui me concerne :p). Donc il n’y aura pas grand chose qui sortira (sans doute un Framarticle vendredi quand même) avant lundi prochain… Désolé et bon week-end à tous les chanceux comme moi :p