Ousse

VN:F [1.9.17_1161]
Rating: 3.6/5 (28 votes cast)

Allez, même si vous n’avez pas compris, une petite recherche sur Google devrait suffire… Suffit de chercher les bons mots :p

(Le « satané » est générique. J’aurais tout aussi bien pu mettre « bon sang de bois de » ou « diable de » ou encore « damné ».)

VN:F [1.9.17_1161]
Rating: 3.6/5 (28 votes cast)
Ousse, 3.6 out of 5 based on 28 ratings

Si cet article vous a plu, vous devriez aussi lire :

02
fév 2011
POSTÉ PARGee
CATÉGORIE Jeux de mots pourris
RÉACTIONS 18 commentaires

18 commentaires à Ousse

  1. ricolai a dit:

    Je dois m’inquiéter si je comprends direct ?
    :)

  2. Kryzaal a dit:

    du grand Geektionnerd encore une fois !

  3. Elessar a dit:

    C’est de saison !

  4. titou190 a dit:

    OMG, j’ai mis un peu de temps (20 secondes) pour comprendre, mais c’est bien vu ^^

  5. napster2core a dit:

    Je dois m’inquiéter si j’ai pas compris ?

  6. subkiller a dit:

    heu… c’est quoi… « les bons mots » ?

  7. Packman a dit:

    J’ai compris… très laborieusement… et en grande partie grâce aux mots-clés, même si j’avais trouvé tout seul ce qu’il fallait, mais pas dans le bon ordre.

  8. Moulte a dit:

    T’aurais du rajouter « If you understand this, you are a nerd » :p

  9. syglon a dit:

    Je ne comprends pas

    ça a un rapport avec sh (sh + ousse = shousse) ?

    pour modifier l’horodatage c’est touch, mais je ne vois toujours pas de quel fichier on parle, ni du rapport avec une descente.

    help :)

  10. 1138 a dit:

    @syglon

    C’est bien touch, mais prononcé à la française…

  11. subkiller a dit:

    haaaaa!!! j’ai compris

    merci @syglon & 1138

  12. natsaka a dit:

    C’est à mourrir (de rire)…

  13. syglon a dit:

    Merci ;)

    J’avais tous les éléments, il me manquait juste un peu de Gee-rie.

    Au fait merci pour tes planchettes Gee, j’aime beaucoup !!

  14. Etenil a dit:

    C’est tiré par les cheveux.

    Si on prononce l’anglais correctement on ne trouve jamais, et quand on trouve ça n’est pas particulièrement drôle.

  15. Au bout de 3 jours, je suis pas certains d’avoir pigé, mais j’arrive à un truc d’une qualité douteuse.

    C’est normal ?

  16. JL a dit:

    ouais, la prononciation de touch à la française, j’étais loin du compte. Marrant, je cherchais juste un rapport avec Chamrousse, moi…

  17. Coq a dit:

    C’est nul ! C’est ça qui est drôle :D

    Merci aux commentaires, quand on n’a jamais « touché » à ça on n’a aucun moyen de comprendre :P

  18. TOETIP a dit:

    Je suis assez d’accord avec Eternil. Je connais touch (relativement bien) et j’ai pas franchement trouve que la prononciation même francisé s’approche de ousse. Ca aurait été plus proche avec le bluetousse.

    Bref, sinon j’ai été induit en erreur aussi par la description. Je cherchais un fichier dont la modification de l’horodatage (…), pas le programme pour modifier l’horodatage. Je sais bien que tout est fichier sous gnunux, mais la modification de l’horodatage de touch n’a pas vraiment d’influence.

    bon aller c’est pas grave, ça arrive ;)

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>